دهناب (سهند أباد) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- "أبدار (سهند أباد)" بالانجليزي abdar, east azerbaijan
- "أقدرة (سهند أباد)" بالانجليزي aq darreh, east azerbaijan
- "قراين (سهند أباد)" بالانجليزي qarayen
- "ورغل (سهند أباد)" بالانجليزي varagol, east azerbaijan
- "منصور أباد (سهند أباد)" بالانجليزي mansurabad, east azerbaijan
- "دهنو (غناباد)" بالانجليزي deh now, gonabad
- "هند أباد" بالانجليزي hendabad
- "غوندو غدي (سهند أباد)" بالانجليزي gun dughdi, bostanabad
- "ألمالو (سهند أباد)" بالانجليزي almalu, bostanabad
- "خاتشيك (سهند أباد)" بالانجليزي khachik, iran
- "دلي قوروقتشي (سهند أباد)" بالانجليزي dali quruqchi
- "ساري غوني (سهند أباد)" بالانجليزي sari guni
- "سير السفلي (سهند أباد)" بالانجليزي seyar-e sofla, east azerbaijan
- "سير العليا (سهند أباد)" بالانجليزي seyar-e olya, east azerbaijan
- "سير الوسط (سهند أباد)" بالانجليزي seyar-e vosta
- "قبلة مسجد (سهند أباد)" بالانجليزي qebleh masjed
- "قرة تشاي حاج علي (سهند أباد)" بالانجليزي qarah chay-e hajj ali
- "قلعة جوق السفلي (سهند أباد)" بالانجليزي qaleh juq-e sofla
- "قلعة جوق العليا (سهند أباد)" بالانجليزي qaleh juq-e olya
- "ملا قاسم (سهند أباد)" بالانجليزي molla qasem, bostanabad
- "دهنو سة (فتح أباد)" بالانجليزي dehnow-e seh
- "كتاب سيناريو من حيدر أباد (الهند)" بالانجليزي screenwriters from hyderabad, india
- "قسم سهند أباد الريفي (مقاطعة بستان أباد)" بالانجليزي sahandabad rural district
- "رهن (غناباد)" بالانجليزي rahn, iran
- "دهن مشبع" بالانجليزي saturated fat
- "دهن متعادل" بالانجليزي neutral fat